Barbarossa Season 1 Episode 18 In Urdu & English

Barbarossa Season 1 Episode 18 In Urdu & English

Barbaroslar Season 1 Episode 1 In Urdu Subtitles Mubitv

Barbarossa Season 1 Episode 18 In Urdu & English  I will take his sheikh from him. I’ve had enough, my sheik! Dervish Khan! You should sipher your body to my sheikh . Hold on, my sheik. Do not put the Oghuz in the dark. Hold on, hold on. Throw your gun! Soldiers, act! We’re pulling back! Tell Osman. I’m going to hurt more until I get my brother back. Sheikh Edebali. Sheikh Edebali, are you okay? Roads can be dangerous. My soldiers will take you to a safe place. I’ll bring a doctor too. You know where to take it. I know. I will inform the vizier. Our game worked. Flying fire captured in the willow. You will use it when necessary. However,

Barbarossa Season 1 Episode 18 In Urdu & English

Barbarossa Season 1 Episode 18 In Urdu & English No innocent lives will be harmed. You don’t worry. Thank you, Osman Bey. Where could they have taken Boran, Osman Bey? The devil’s den is not one. How we brought the Boran Alpi, we will find a cure for every problem. Why are the doors we broke open to you, Your majesty? Power, Turgut Bey, might. They know enough about politics not to treat the margrave and the vizier of Alem Seljuk the same way . Politics is to clinch the victory in the battlefield with ink on the table. Why do we still keep Sheikh Edebalı here? If it were up to me,

I would never give it away Konur Who wants to surrender

the spiritual wing of domination ? Let’s go a little longer. The possibility of Sheikh Edebalı’s being harmed will Then we will hand over Osman to pieces. The vizier asks for peace. May there be peace in this land. We run from battle to battle. We were broken to death. Before one problem ends, another begins. I say We will never make peace, big brother. We will not return the refugee to us. I do not know what the intention of the vizier is. But I don’t smell very good. As if Vizier Alem Shah wanted to lull the Turkmen Beys to sleep. Let my sheikh Edebalı learn the truth and return. Evalallah, we will deal with the vizier too. Thank God. We’ll come to you about the great Seljuk.

The one who is Ali is a Seljuk, my daughter. Are all five

fingers one? Look how many traitors we have unknowingly fed in our bosom in Kayı. Think about the state. My mother tells the truth. Man is astonished. I will not favor anyone because of their position . If I have a sheikh, we will act accordingly. Is there a destur, sir? come on. Sir, Sheikh Edebali. So what? Sheikh Edebalı was ambushed around Ilgın on the way to Konya, sir . Honey, don’t let yourself go. my sheikh. my sheikh. I hope my daughter will come with God’s permission . honey. Osman, my father. Just be calm. Goktug. Take the Alps, jump.

Barbarossa Season 1 Episode 18 In Urdu & English

Be calm. The ember fell. This poor man could not be faithful, Demirci. O friend of the Messenger of Allah. O star of the server of scholars. They sacrifice my head to the dust of your feet, O Ebubekir Sıddık. You couldn’t stay away from your friend for a moment.Oh Brown, ah! Am I now the Bedouin who put the king roll alone ? Let this sinem crack, let it crack! Am I the curse who put our master Hussein alone now? bad for your way, O Muhammad Mustafa.

I did not become Abu Bakr. I couldn’t reach my friend.

The ember has fallen, the ember has fallen. Burn this Auburn. Let it burn, let it burn. Let it burn. Burn this Auburn. This poor Sıddık could not be, Demirci. The ember fell. my sheikh. Cerkutay Brother, we will scrutinize this place. Barbarossa Season 1 Episode 18 In Urdu & English  We will find it bro. Hopefully. Hopefully. saltuk. Send two alps to Söğüt, let’s know if there is news from my sheikh. Lets. Alps! Let’s keep searching, disperse. Goktug will come with good news, sir, I hope. I hope she will come, Bala, I hope. Is there a destur, sir? Come on, Goktug.

Sir, we arrived at the ambush place. There’s a lot of trace.

Horse track mixed with dog track. We looked everywhere but couldn’t find my sheikh. honey. Honey, be patient. Father. My father. My father! You are fine, thank God, thank God. You’re fine, thank you very much. My sheikh, my sheikh? Who did this? You should. Who did this? His word is wise, the light of the son fell into a treacherous ambush on the way to Edebalı Konya. We could not fit a great gentleman like you.

Related Articles

Back to top button